Бизнес в интернете давно стал мультинациональным, поэтому даже те компании, которые работают в регионах стран бывшего СНГ, пытаются расширять границы по максимуму. Тысячи веб-ресурсов в глобальной сети активно переводят публикуемый контент на иностранные языки, одним из которых обязательно является французский. В мире более 40 стран, где французский признан государственным языком. Кроме того, в той или иной степени им владеют и наши соотечественники.
Если у вас есть действующий сайт, имеет смысл заказать тексты на французском. Чем это поможет вашему бизнесу? Существует ряд преимуществ, которые получают владельцы мультиязычных веб-ресурсов: расширение целевой аудитории, наращивание трафика, взаимодействие с иностранными клиентами, поиск зарубежных инвесторов и др.
То есть контент на французском привлечет новых посетителей, заинтересует их, заставит дольше задержаться на сайте и вернуться на данный ресурс вновь. Именно поэтому не стоит пренебрегать доступными возможностями, позволяющими при минимальных вложениях продвигать сайт и получать еще больше доходов.
Наиболее востребованным в настоящее время является перевод текстов на французский язык. Сроки выполнения заказов такого плана зависят, конечно, от тематики, объема, а также от специалистов, которые будут выполнять перевод текста с русского на французский. Данные факторы влияют на итоговую стоимость, которая не может быть слишком низкой. Конечно, вы можете воспользоваться бесплатными сервисами и самостоятельно работать с контентом, не вкладывая средства. Однако в таком случае стоит подумать дважды, поскольку онлайн-переводчики (к примеру, Google-translate) осуществляют перевод текста с английского на французский по шаблону – определенному алгоритму. О качестве такого перевода можно сказать многое, но в то, что оно является низким, не вызовет сомнений у посетителей сайта, владеющих базовыми знаниями французского языка.
Чтобы контент работал на бизнес, следует позаботиться о его качестве. В целом, независимо от того, какой тип контента на французском будет публиковаться после обработки (перевод или написание), важно, чтобы информационное наполнение на иностранном языке было грамотно поданным, читабельным, интересным и полезным целевой аудитории.
Наши предложения. В штате нашей компании есть копирайтер французский, который выполнит задачу любой сложности. Мы располагаем всеми ресурсами, чтобы результат пришелся по душе каждому клиенту. Квалифицированный специалист быстро и качественно сможет написать текст на французском, а также:
Каждому заказчику стоит помнить, что какой бы сложности ни были тексты, заниматься их переводом или созданием на иностранном языке должен исключительно опытный, квалифицированный специалист. Только в таком случае вы получите соответствующие гарантии и сможете рассчитывать на достижение ожидаемого результата после публикации контента на французском.
Тексты на французском купить предлагаем по разумной цене, которая рассчитывается индивидуально в каждом случае. Примерные тарифы вы можете узнать у специалистов нашей компании, связавшись по телефону или электронной почте.